第十三章 (第5/5页)
他看了看奥森福德勋爵座位下的包。乘务员还在忙,他决定再试试手气。
他拉出奥森福德勋爵的包。包看起来像毛毡袋,但其实是真皮的。包上拉了拉链,拉链上锁了把小挂锁。哈利随身带的袖珍折刀就是为这种场合准备的。他用折刀撬开了锁,然后拉开拉链。
正在他上下翻看包里东西的时候,小个子乘务员戴维从厨房推着一筐饮料过来了。哈利抬起头,冲他微笑。戴维看了看那个包。哈利屏住呼吸,继续装笑。乘务员走了过去,进了餐厅。他想当然地以为这包是哈利自己的。
哈利又能呼吸了。他是个解除疑虑的专家没错,可是每次一展身手的时候他都吓得要命。
奥森福德包里的东西就是他妻子的男人翻版:剃须用具、发膏、条纹睡裤、法兰绒内衣以及一本拿破仑自传。哈利拉上包,将挂锁归位。奥森福德回来会发现锁坏了,会纳闷这是怎么回事。他若是多疑,就检查一下有没有丢东西。看到东西都在之后,他就会觉得是锁出毛病了。
哈利把包放回原位。
他得逞了,但他和“德里套装”距离还有那么远。
珠宝在孩子们那儿的可能性不大,可他决定不想那么多,把他们的行李也翻一遍。
奥森福德如果打算耍滑头要把妻子的宝贝藏在孩子行李里,那他应该会选珀西。珀西会为这个计谋欢呼雀跃,而玛格丽特更有可能会和父亲对着干。
哈利拎起珀西的大帆布袋,放到了之前放奥森福德勋爵袋子的地方,这样乘务员戴维就算路过,也会觉得还是刚刚的袋子。
珀西的东西收拾得十分整齐,哈利可以确定这是仆人给他打的包。一个正常十五岁男孩才不会把睡裤叠好还用纸巾包好呢。他的海绵袋里装的是一个新牙刷和一管新牙膏。包里还放了一副袖珍象棋、一摞漫画书以及一包巧克力饼干。哈利想象得出,这应该是一个关爱他的厨子或女佣放的。哈利打开象棋盒,迅速翻了一遍漫画书,还破开了饼干包装,还是没有珠宝的影子。
哈利往回放包的时候,一位上厕所的乘客从他身边走过。哈利无视了他。
他相信,奥森福德夫人不可能把“德里套件”留在一个数周内可能被侵略被占领的国度。可就他目前掌握的情况,她既没戴在身上也没放在包里。它如果不在玛格丽特的包里的话,只能是在托运的行李里了。那里可就不好下手了。飞机飞行期间允许乘客进行李间吗?不然他就得跟着奥森福德一家去他们纽约的酒店了……
机长和克莱夫·莫白肯定在纳闷他拿个相机怎么这么久。
他拿起玛格丽特的箱子。这好像是个生日礼物:小小的乳白软皮箱,圆圆的角,铜质配件非常精美。他一打开箱子就闻到了她的香水味儿,托斯卡。他发现了一条棉质睡裙,上面绣有小花的图案。他想象了一下她穿着它的样子,对她来说粉嫩了点儿。她的内衣全是简单的白色棉布。不知道她是否还留着贞洁。他又看到一个小相框,是个二十一岁光景的男孩的照片。这个英俊的小伙子有长长的乌发和浓黑的眉毛,身上穿着学院袍,戴着顶学士帽:这应该就是那个死在西班牙的小子了。她和他上过床吗?哈利想,别看她还穿学生妹内裤,八成还是和他上过了。她正在读劳伦斯的书。“我敢说,这她母亲肯定不知道。”哈利心想。里面还有一摞亚麻手绢,每条都绣有“M.O.”两个字母。它们都有托斯卡的香水味。
宝贝不在这儿。真他妈该死。
哈利决定拿一条香手帕作为纪念。他正要拿,戴维推着个堆满汤碗的筐子走了过来。
他瞥了眼哈利,然后站住,锁起了眉头。玛格丽特的箱子和奥森福德勋爵的包显然太不像了,明眼人一看就知道,这两个包不可能都是哈利的。他翻的包只能是别人的。
戴维瞪了他一会儿。他显然在怀疑哈利,但又没胆量指责乘客。最后他还是吞吞吐吐地来了句:“先生,那是您的箱子吗?”
哈利让他看小手帕。“我能往这上面擤鼻子吗?”他把箱子合上放回原位。
戴维还是有些疑虑。哈利说:“她叫我来拿的。我们俩……”
戴维的表情变成了尴尬。“真抱歉,先生。但愿您能理解——”
“你这么警觉我很高兴,”哈利说,“以后继续好好干。”他拍拍戴维的肩。现在他得顺着自己编的故事,去把这该死的手帕还给玛格丽特了。他走进餐厅。
她和她父母、弟弟坐一桌。他把手绢往她面前一递,说:“你手帕掉了。”
她很惊讶。“我掉过吗?谢谢你!”
“可不是嘛!”他很快就脱了身。戴维总不会问她是不是真叫过哈利去拿干净手绢吧?他觉得不太可能。
他又回到自己的套间,穿过戴维正在洗碗的小厨房,然后爬上旋转楼梯。他到底怎么才能进到行李间呢?他连那地方在哪都不知道:装货的时候他又没看。不过总会有什么办法的。
贝克机长正跟克莱夫·莫白解释他们是如何在风云多变的海洋上确定航向的。“大部分时间我们都不在广播塔台的辐射范围内,所以星星成了我们最好的向导——如果我们能看到它们的话。”
莫白抬头看哈利。“没照相机?”他一针见血。
肯定是个警察了,哈利想。“我忘记上胶卷了,”他说,“你看我笨的。”他来回看了看。“你怎么能从这儿看到星星?”
“噢,让导航员到飞机外面看一会儿就行了。”机长板着脸说,接着又咧开了嘴,“逗你们玩儿啦。这边有一个瞭望台。我带你们去看。”他打开了驾驶舱后面的门,迈了进去。哈利跟着他来到了一个狭窄的通道。机长向上一指。“这就是了望圆顶。”哈利兴趣不大,但还是抬起了头:他满脑子都是奥森福德夫人的珠宝。屋顶上有一个玻璃泡,玻璃泡的一边是一个折叠梯。“只要飞到云的间隙,他就可以带着八分仪爬上去。这东西同样是行李装载舱口。”
哈利忽然殷勤起来。“行李从顶上装?”他说。
“对呀,就在这边。”
“然后放哪儿?”
机长指了指窄道的两边。“放行李间里。”
哈利不敢相信自己这么好运。“所有的包都在这儿,都在那些门的后面?”
“是的,先生。”
哈利试着打开其中一扇。门上锁了。他往里面瞅。一个个乘客的手提箱大木箱已被小心摞好,并由绳索绑到了柱子上,以防飞行途中滑动。
“德里套装”,哈利·马克思的一世荣华,就在里面的某个地方。