第二章 我的最爱 (第3/5页)
《理外之理》
最近,小说中汉字写成“理”、发音为“KOTOWARI”的用法好像增加了。这篇作品标题中的“理”虽读成“RI”,但故事的主题说穿了其实是“左右人心的道理(KOTOWARI)”。
在白川静<a id="zw2" href="#zhu2"><sup>[2]</sup></a>老师的《常用自解》中提到——
琢磨玉石,玉石表面露出的纹路就叫理。
现在市面上正流行天然玉石,做成首饰或护身符,简直成了一股潮流。不过,“理”这个汉字的来源竟和玉有关,着实令人惊讶。
本作中出现的投稿作者须贝玄堂写下的吊死鬼故事,据说在冈本绮堂的《半七捕物帐》中也曾提及。关于这种诱人上吊、使人失去理智甚至刀刃相见的恶鬼——或者该称为“游魂”、“路上魔”,在江户时代的很多读物中都有描述。虽然有些吊死鬼人们用肉眼看不见,却有它们化为木片或破布的形状,越过围墙翩然飞来的故事。“撞邪”这种说法,应该就是指不慎碰触到这类木片或破布,导致神志不清的情形吧。
这篇作品,以极为黑色的惊悚方式结束。恐怖气氛埋藏在
(本章未完,请点击下一页继续阅读)