第二章 (第3/5页)
这种形象就是典型的鬼吧?尽管童谣的意思不太明白,但这反而增添了莫名的恐怖魅力。就像最近流行的《鹅妈妈童谣》<a id="zhu2" href="#zs2">[2]</a>。
“反正,鬼的概念开始发生变化了,披着蓑笠的鬼,逐渐在其他各种文献中出现。《枕草子》中还出现了‘蓑虫中有小鬼’的有趣文章,而在《堤中纳言物语》中的《虫姬君》中,写到了‘鬼与女人都隐身,只能听见他们沙沙作响的声音’,这应该也是因为披戴蓑笠的缘故吧。还有在《躬恒集》中也有一首。”
今夜鬼在都内,
即使脱下蓑笠,
亦无人能看见。
“另外……”
“等一等!”奈尔兹慌忙阻止口若悬河般一发不可收的曳间,“这些事我知道,但是,意味着死者或其魂魄的‘鬼’字,是怎样演变成今天我们所认知的鬼呢?”
“嗯,鬼开始具有凶恶的外貌,是因为受到了佛教的影响。佛教有‘逻卒’的概念,而逻卒这家伙又称地狱卒,是非常恐怖的一个种族。他们在小栗虫太郎<a id="zhu3" href="#zs3">[3]</a>的《失乐园杀人事件》中曾出现过。总之,他们还和牛头马面等地狱卒混杂在一起,这使鬼的形象中恐怖的成分逐渐增加。……刚才你说头上长角、身穿虎纹短裤的鬼怪姿态出自鬼门,那是来源于对鬼门的联想,虽然属于世俗观点,但的确具有说服力。鬼门之说并非源自佛教,而是中国古代阴阳家的观点。在佛家和阴阳家的共同影响下,鬼才有了凶恶的外观。……这样清楚了吗?鬼的概念就是这样变迁的。难怪一般人对‘鬼’字与头上少了一撇的‘鬼’字存在概念上的差异。嗯,就是这么回事。”
“啊,曳间,你知道得真多。如此看来,我的小说还有不少地方存在缺陷吧?……不过,本该在小说里成为死者的曳间却如此谈及小说内容,而且还是关于鬼的话题,实在是太惊悚了!说起来,这应该算是死者的演讲吧!”房间被太阳晒得火辣辣的,奈尔兹的白色脸庞反射出光辉,悠然自得地说着。
夏日里炫目的斜阳照射进奈尔兹房间,轮廓分明的光影落在绿色毛毯上,枯草色墙壁像火焰一样明亮。定睛细看,仿佛隐藏某种预兆的漫反射光线又被壁纸吸收一样消失了。隔壁的霍南德在午睡吧?已经无声无息好一段时间了。能够听到的,只有窗外远远地传来小学生嬉闹的声音,虽然轻微,却听得一清二楚。
这是短暂的黄昏,距离遥远的小学校园里的嬉闹声竟然越过街道,如海潮一样袭来。下午正沉睡成为黄昏,街道上的私语与喧哗此起彼伏,奈尔兹喜欢这样具有浓厚的牧歌气息的时刻。
“好了,随它去吧。这篇小说暗示了现实与虚构的关系,但我的兴趣比较倾向现实,也就是说,这类小说描绘的内容,对现实世界总会产生一些影响吧?”
“你的意思是?”
“就是在小说中巧妙地插入预言,换句话说,在现实的世界里也可能发生命案……”
“啊?想不到这会是曳间的言语。难道你不明白我写这篇小说的真正目的吗?”奈尔兹两眼圆睁,身体像松鼠一样弯曲着大叫道。
曳间听了有些畏缩,像浣熊一样收拢嘴巴。“你的意思是,为了防止现实世界里可能发生的命案?”
“当然!唉,不然还会有什么动机能让我写这篇小说?全都是因为我们的侦探俱乐部里笼罩的沉重气氛啊。没错,虽然还未发生命案,但如果继续这样下去,在不久的将来,无疑会发生可怕事件!我可以看见那个魔影的本来面目。……这篇《如何打造密室》虽然全是虚构的,却处处运用了实际存在的事物。当然,多少加入了一些调整并重新组合,这样穿插于虚构的幻想之中,以此来透露一些暗示。我想心理学家——不,应该说是小说中的黑魔术师曳间,应该能够看穿这一点。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)