第八章 (第3/5页)
“我们回亡灵馆吧,听从哈蒙德的指示。”
“已经有两张了。其他人呢?”阿尔问道。他环视一周,有六只手举了起来。“我们这儿有八个人——”他说,“拥有所谓的朗西特币。也许今天一过,所有的钱都会变成朗西特币。也许得两天之后。但是朗西特币用起来没问题。投币机器上可以使用,也可以还债。”
“但你没听到他说话。”
“不一定能用。”丹尼说,“你为何这样肯定?这个,你所谓的朗西特币……”他轻轻拍了拍手上的钞票,“银行为何要接受?它不是法定货币,不是由政府发行的。这是非法货币,也就是假币。”
“不用了。”赫伯特说。
“好,”阿尔很有底气地说,“也许这的确是假币,银行会拒收。但问题的关键不在这儿。”
乔也只能听见静电声,好似从几千英里外传来。太怪了,这跟朗西特的说话声一样令人费解——如果我听到的真是他本人。“我会把钱还给你的。”他说着挂断电话。
“真正的问题是,”帕特说,“第二个过程是什么,货币上的头像都将变成朗西特?”
赫伯特耳贴听筒。“什么都听不见。连拨号声都没有。现在只能听到静电声。好像是从大老远传来的。声音很弱。”他把听筒递给乔。
“对极了。”丹尼点头同意,“货币上的头像都变成朗西特——除了腐败变质以外,这就是第二个过程。一些硬币退出流通,新的硬币取而代之,上面刻着朗西特的头像或半身像。你知道我在想什么吗?我想,这两个过程是相反的。第一个过程是事物的远离和消失。而第二个过程则是新生事物的出现。从没有过的东西出现在眼前。”
“只收你在这里喝杯咖啡的钱。至少一块钱。”他想起来自己没吃早餐,还得饿着肚子去见埃拉。好在他可以吃片安非他明。酒店好心,或许可以免费提供。
“心想事成。”伊迪轻声说。
赫伯特伸手去摸花呢外袍,掏出一把硬币。当他递过来三枚硬币时,他头上戴的螺旋桨无檐小便帽闹心地嗡嗡作响。
“能再说一遍吗?”阿尔请求。
“一块钱。”乔说。
“也许这是朗西特的愿望,”伊迪说,“希望法币上出现他的头像。出现在所有钞票上,包括金属硬币。多么壮观啊。”
“真的?太古怪了。”赫伯特缓步走进房间,“我能听吗?”他疑惑地拿起电话听筒。
“那<b>火柴夹</b>怎么解释?”蒂托问。
“我说了,电话坏了。只能听到朗西特说话。难怪别人打不进。”
“没法解释。”伊迪表示赞同,“这说法站不住脚。”
“你需要保护。”赫伯特说,“我建议你立刻致电苏黎世警察局。他们会派专人保护你,直到你登上班机。你一到纽约——”
“公司早就在火柴夹上打了广告。”丹尼说,“广告投放包括电视、报纸和杂志等各大媒体。还有垃圾邮件。我们的公关部处理这事。朗西特平时才不管这种芝麻大的事情,更不用说火柴夹广告了。如果他的想法要兑现,得看他怎样在电视上露脸,而不是在钞票或火柴夹上。”
“我会的。我们会在规定期限内上报。我们得提防霍利斯杀人灭口。他原打算在月球上将我们一网打尽。”
“也许电视上<b>的确有</b>。”阿尔说。
“你通知行会组织了吗?”赫伯特问。他的双眼好似玻璃扣。
“没错,”帕特说,“我们还没看电视。大家都还没看。”
“我可不想冒险跟你走,”乔说,“登上你的直升机。说不定是霍利斯派你来的。正是他谋害了朗西特先生。”
“萨米,”阿尔说着把五十分硬币递回给他,“去把电视打开。”
“我没听懂,奇普先生。电话那头的说话男子身在纽约,不就是昨天陪你的那个?”赫伯特气恼地说。
“我不知道自己想不想看。”伊迪说。萨米把硬币丢进投币孔,站到一边调节电视旋钮。
“他有没有暗号证明身份?”
有人推开房门。乔站在门口,阿尔看到了他的脸。
“我看不见打扮。可视电话的屏幕只取脸部。”
“把电视关了。”阿尔说着站起身。大家看着他向乔走去。“发生了什么事,乔?”阿尔问道。他等乔回答。但乔什么都没说。“怎么了?”
“上着獾皮露胸衬衫,下穿绿色毛毡短裤,脚蹬仿皮帆布鞋,配一双灰色高尔夫袜?”乔问道。
“我租了一艘飞船赶回来。”乔声音沙哑地说。
“那人是昨天跟我们从苏黎世机场一起过来的。跟你等在亡灵馆的那个。”
“你和温迪?”
“一个驼背高个黑人,三十岁左右,镶金文牙,左门牙红心,中门牙梅花,右门牙方块?”
“开张支票支付路费。飞船就停在房顶,我身上钱不够。”
“是的。”赫伯特点头。
“你能帮忙付账吗?”阿尔问威勒斯。
“阿尔·哈蒙德是这样说的吗?让我跟你回亡灵馆?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)